Livres en langues étrangères

Bonjour à toutes et à tous,

Depuis quelques années j'emprunte des fonds en langues étrangères à Bibliomedia (j'ai aussi testé Globlivres).

Je sélectionne les 5 langues les plus parlées par les élèves (en dehors du français évidemment) et j'emprunte 20 livres par langue, pour une durée d'une année. Les livres en anglais sont bien empruntés, les autres très peu.

Voici mes questions :

  • Avez-vous des fonds en langues étrangères ?
  • Avez-vous acheté les livres ou les empruntez-vous (Globlivres/Bibliomedia ou autre) ?
  • Ces fonds sont-ils empruntés ?

Belle journée et à bientôt,

Céline Lagrive (Pully secondaire)


Salut Céline,

J'ai des livres en anglais, allemand et italien dans le fonds permanent. Ceux en anglais sont régulièrement empruntés, nous avons pas mal d'anglophones, les autres beaucoup moins. J'emprunte des livres dans des langues plus "spécifiques" à la bibliothèque multiculturelle de Monthey (À tous livres). J'essaie de regarder les langues parlées par les enfants allophones pour choisir les livres. Ceux en ukrainien partent relativement bien, les autres non.

Belle journée à toi aussi !

Noémie


Salut Céline,

A Nyon, j'avais fait aussi une sélection via les statistiques des langues parlées des élèves. J'avais emprunté des livres chez Bibliomedia.

Résultat: il n'y avait que l'anglais qui sortait, à peine l'allemand. Pour le reste, un prêt par année à tout casser.

J'ai renoncé à l'abonnement Bibliomedia et j'ai acheté des livres plus actuels (on reçoit parfois des vieilleries et parfois le tome 2 et pas le 1 d'une série avec Bibliomedia) pour l'anglais, l'allemand, l'italien et l'espagnol (via Orell Füssli et les librairies de Genève pour l'italien et l'espagnol). Les anglophones empruntaient surtout quand leur prof leur demandait d'aller chercher un livre pour qu'ils s'occupent;-)

A Morges, je vais annuler cet abonnement pour faire pareil avec les langues enseignées (ENG, DE, ITA). A contrario d'une bibliothèque publique, les élèves changent tous les 3 ans, donc je ne pense pas qu'il y a besoin de renouveler le fonds chaque année. Je ne connais pas encore les habitudes/besoins ici. Je crois qu'il faut vraiment s'adapter à son contexte.


Hello Céline,

De mon coté, j'achète quelques livres dans d'autres langues surtout quand on me les demande plusieurs fois, comme les Harry Potter en anglais. 

Mais j'ai surtout un abonnement annuel chez Globlivres qui me permet d'emprunter une centaine de livres en même temps. Je le fais en priorité pour les élèves des classes d'accueil. 

Chaque année, vers le mois d'octobre, je contacte les enseignants des classes d'accueil pour leur demander quelles langues sont parlées dans leurs classes et par combien d'élèves. Puis, quand j'ai les réponses de toutes les classes d'accueil, je répartis les langues proportionnellement au nombre d'élèves qui les parlent et à leur âge. 

Ensuite, ma collègue et moi faisons un tour chez Globlivres pour emprunter tout cela. Alors oui, si un seul élève parle malgache, il aura "seulement" un ou deux livres pour lui. Mais je pense que le principal est que les élèves de classe d'accueil puissent avoir une forme de lien avec leur langue d'origine (et je ne me lasse toujours pas de leur expression de joie lorsqu'ils découvrent des livres dans leur langue d'origine au milieu de toutes ces étagères remplies de livres francophones :-D). Cela leur permet également d'emprunter le livre à la maison et de partager un chouette moment de lecture avec leurs parents. Les enseignants et les élèves apprécient beaucoup ce service. 

De plus, cela arrive souvent que des élèves de classes régulières empruntent également des livres de cette collection car ils ou elles parlent également une autre langue à la maison.

Et un an plus tard, je remplace tous les livres empruntés à Globlivres par une autre sélection du même endroit. :-)

En espérant avoir pu répondre à tes questions, je te souhaite de passer une belle journée.

Angélique 


Salut Céline,

J'ai un fonds permanent de livres en allemand, anglais, italien et espagnol. Ce sont des dons surtout et quelques achats sur demande ponctuelle des enseignants. Pour être honnête ces livres sortent très très peu.

J'avais fait un abonnement chez Globlivre et je m'y rends 2x/année pour y faire une sélection selon les langues des élèves des classes d'accueil. Malheureusement, une enseignante a perdu des livres qui ont été facturés à la bibliothèque. Cette enseignant n'ayant jamais reconnu son erreur et vu le peu de fois que les livres sortaient, j'ai arrêté ce service.

Oui, c'est dommage et c'est un peu un échec de mon côté : peu de reconnaissance du service et surtout du temps que j'y mettais pour y aller (ma direction n'est plus d'accord que j'y aille). Je trouve dommage, car c'est important que les élèves puissent lire dans la langue maternelle de leurs parents.

Voilà pour mon retour. Un peu pessimiste je l'avoue, mais voici ce qui peu malheureusement arriver.

Bonne suite journée à vous, Mélanie (La Sarraz)

 


A La Planta (primaire et secondaire) nous sommes abonnées à Globlivres depuis des années. Nous renouvelons notre stock de livres (100) chaque année en choisissant des langues après consultation des enseignants des classes d’accueil, d’après les origines linguistes multiples de la population chavannoise et du foyer de l’EVAM proche du collège.

Les classes d’accueil fréquentent très régulièrement la bibliothèque, lors de leurs visites les enseignants préfèrent que les élèves lisent en français mais peuvent également emprunter des livres dans leur langue maternelle.

Pendant les visites des classes primaires nous ne manquons pas de signaler l’existence du fonds Globlivres et les enfants apprécient beaucoup de pouvoir emprunter des albums à lire avec leurs parents.

Nous avons acheté quelques titres en ukrainien, Globlivres limitant les prêts dans cette langue.

Je trouve essentiel de soutenir une bibliothèque telle que Globlivres.

Même si, comme Mélanie, nous avons eu des pertes et des livres facturés. Les élèves des foyers, EVAM ou autre, pouvant quitter l’établissement du jour au lendemain, mais c’est un risque que nous acceptons de prendre.

Enfin, un avantage certain : la proximité géographique, pour nous et pour les enfants à qui nous recommandons d’y aller eux-mêmes.

Dans la section Autres langues, nous avons notre propre fonds en langues étudiées au collège : anglais, allemand et italien (romans, albums, BD).

Pour ce fonds, il nous arrive de trouver à bon prix des livres dans les magasins de seconde main.

Nous avons également quelques livres multilingues des éditions Migrilude et ma collègue vient de commander quelques titres, différentes langues, du Mini Dictionnaire visuel qui ont du succès.

Laurence Anglas Sansonnens


Coucou !

Merci à toutes pour vos réponses. C'est très utile pour moi de m'inspirer de vos expériences. 

Quelle super équipe on fait ;)

Toute belle journée et à bientôt,

Céline


Salut !

A Etoy, nous avons un fonds en langues étrangères en anglais, allemand, italien, espagnol, portugais et ukrainien.

Ils ont été financés entre l'école et la commune, nous avons donc des livres pour les lecteurs de 0 à 99 ans.

Certaines langues sortent plus que d'autres (anglais et portugais), car ce sont les communautés les plus représentées dans notre commune et aussi les plus grands fonds de livres. Ce sont principalement les albums qui sortent.

C'est la partie "publique" qui est la plus emprunteuse de ces livres, souvent des parents de nos élèves qui veulent lire des histoires à leurs enfants.

Belle journée,

Alicia